
Was ist der ‚Laiensprachmittlungspool‘?
Die Landesregierung Nordrhein-Westfalens hat die Möglichkeit geschaffen, bei den Kommunalen Integrationszentren (KI) sogenannte „Laiensprachmittlungspools“ einzurichten.
Das Kommunale Integrationszentrum (KI) des Kreises Lippe bietet seit 2016 einen ehrenamtlichen Laiensprachmittlungspool mit derzeit 36 Sprachen an.
Das Ziel ist es, Neuzugewanderte im Kreis Lippe durch kultursensible Laiensprachmittlungen bei Behördengängen und anderen institutionellen Beratungssituationen oder Gesprächen (z.B. in Beratungsstellen, Kitas oder Schulen) sprachlich zu unterstützen. Unsere Neubürger:innen sollen dadurch von Beginn an einen bestmöglichen Zugang zum lippischen Unterstützungssystem erhalten, um das ’Ankommen’ zu erleichtern und somit einen Grundstein für gelingende Integration und Chancengleichheit zu legen.
Der Laiensprachmittlungspool ist eine freiwillige Serviceleistung des KI Kreis Lippe. Demnach besteht kein Rechtsanspruch auf die Vermittlung von Laiensprachmittler:innen durch das KI. Die Laiensprachmittler:innen sind auf ehrenamtlicher Basis tätig, sie sind keine vereidigten Dolmetscher:innen und stellen lediglich eine niedrigschwellige Ergänzung zu bereits existierenden Übersetzungsnetzwerken dar.
Die ehrenamtlichen Laiensprachmittler:innen werden von uns beim KI vor ihren Einsätzen geschult und erhalten ein Honorar bzw. eine Aufwandsentschädigung.
Dank der Landesmittel können die Übersetzungsleistungen derzeit kostenfrei angeboten werden.
- Wenn der Einsatz beim KI beauftragt und durch dieses koordiniert wurde. Dieses ist besonders wichtig, da die Koordinatorinnen den Überblick über die Finanzen behalten müssen.
- Wenn die Übersetzungen von Institutionen, wie z.B. Kitas, Schulen, Hochschulen, Kommunalen Behörden, Einrichtungen des Sozial-, und Integrationsbereichs oder sozialen Beratungsstellen, angefordert wurden. Ausgeschlossen sind Aufträge von Privatpersonen oder anderen Privateinrichtungen.
- Wenn keine (direkten) Rechtsfolgen durch das zu übersetzende Gespräch zu erwarten sind. Gespräche, bei denen eindeutige Rechtsfolgen zu erwarten sind, dürfen nicht begleitet werden. Darunter fallen:
Gespräche in ärztlichen Praxen und Kliniken
Gespräche in Kanzleien oder bei Gericht
Gespräche im Rahmen den Begutachtung im AO-SF Verfahren
- Wenn eine professionelle Fachkraft beim Gespräch anwesend ist und dieses leitet. Dabei trägt sie die Verantwortung für den Verlauf des Gesprächs
Verfügbare Sprachen und Einsatzgebiete
Folgende Sprachen stehen derzeit zur Verfügung:
- Arabisch
- Armenisch
- Albanisch
- Aserbaidschanisch
- Bosnisch
- Bulgarisch
- Chinesisch
- Dari
- Englisch
- Farsi
- Französisch
- Hindi
- Igbo
- Iranisch
- Italienisch
- Krio
- Kroatisch
- Kurdisch
- Malinke
- Moldawisch
- Paschtu
- Persisch
- Pidgin
- Polnisch
- Pular
- Punjabi
- Rumänisch
- Russisch
- Serbisch
- Sousou
- Spanisch
- Tschechisch
- Türkisch
- Ukrainisch
- Ungarisch
- Urdu
Einsatzgebiete der Sprachmittlung:
Öffentliche Institutionen und Einrichtungen im Kreis Lippe, z.B.
- Jugend-, Ausländer- und Sozialämter
- Kinder- und Jugendhilfe
- Gesundheitsamt (für Schuleingangsuntersuchungen)
- Jobcenter
- Bildungs- und Beratungseinrichtungen
- gemeinnützige Einrichtungen
- Ehrenamtsinitiativen
- Vereine und Verbände
So fragen Sie Laiensprachmittler:innen bei uns an
Bitte schreiben Sie eine E-Mail mit dem Anliegen des Termins, Datum und Uhrzeit (sofern dieses schon feststeht) sowie der Sprache (auf Dialekte/Herkunft achten) an folgende E-Mail Adresse:
sprachmittler@kreis-lippe.de
Hinweis: Für Gespräche im Bereich der psychosozialen Beratung steht eine kleine Anzahl von speziell geschulten Laiensprachmittler:innen zur Verfügung.
Bitte fragen Sie diese mit der Kennung „PSB“ im Betreff Ihrer Email an.
So können Sie Laiensprachmittler:in werden
Wenn Sie selbst mehrsprachig sind und sich ehrenamtlich engagieren möchten, melden Sie sich gerne bei uns. Für die ehrenamtliche Tätigkeit wird eine Aufwandsentschädigung von 15,- € pro Stunde gezahlt zzgl. Fahrtkosten. Vor dem Einsatz werden die Laiensprachmittler:innen durch eine Schulung von uns auf ihren Einsatz vorbereitet.
Momentan suche wir Laiensprachmittler:innen für folgende Sprachen:
Kurdisch
Arabisch
Eine schriftliche Bewerbung bestehend aus dem Bewerbungsformular (unten angefügt) und einem kurzen tabellarischen Lebenslauf richten Sie bitte per Post oder per Mail an:
Kommunales Integrationszentrum des Kreises Lippe
Frau Lohmann
Braunenbrucher Weg 18
32758 Detmold
Mail: n.lohmann2@kreis-lippe.de
Wir freuen uns über Ihre Kontaktaufnahme!
Bewerbungsformular Sprachmittler:innen
Ansprechpersonen
Bei Fragen oder Interesse stehen wir gerne per Telefon oder E-Mail zur Verfügung.

Nicola Lohmann
(Laiensprachmittlungspool)
Telefon: (05231) 62-1478
E-Mail: N.Lohmann2@kreis-lippe.de

